Categories

OpenConf会议管理系统汉化笔记

updated 2011/03/31
今天我给Openconf发过去了我的一个简体中文版翻译,不知道是否能被他们接受。如果有着急需要该翻译的朋友,可以给我发邮件,或者在下面留言索取。翻译文件的安装使用请查看官方的说明。同时也欢迎其他有兴趣的同学加入到Openconf的翻译工作中来。
===================================
updated 2011/03/05
OpenConf 今天推出了4.0版本,最大的变化是已经开始支持多国语言,包括简体中文。但是简体中文的翻译还只完成了一部分,具体情况可以查看 http://www.openconf.com/translate/ 。相信随着时间推移,汉化程度会逐渐增加。以后大家可以直接使用4.0版本,我之前汉化的3.5版本已经意义不大了。
===================================
updated 2010/09/16
发现了另外一个会议管理系统,似乎也比较著名,叫EasyChair Conference System。简单看了一下官网,发现系统是英文版本,不提供源码下载。填一个申请表格,审核通过后,会议管理系统会自动安装在由the University of Manchester Computer Science Department 提供的服务器上。有兴趣的可以去试一试。
===================================
OpenConf是一个Web会议管理系统,基于php和mysql开发。有免费版和专业版,其中免费版是开源软件。OpenConf应用非常广泛,尤其是在与计算机学科相关的会议中。

现在流传得很广的一个汉化版本是叶绍志在5年前完成的,他当时的汉化是基于英文版V1.1。5年后的现在,英文最新版已经到V3.5了。相对于V1.1,新版本增加了很多功能。比如说验证码、文件类型检测、更合理的权限控制等。但是在功能变得完善变复杂的同时,也导致整个系统的文件数量比V1.1多了一倍,无疑增加了汉化工作的难度。

因为实验室要承办一个会议,用到了这个系统,所以我才开始了汉化工作。汉化是基于OpenConf的英文版V3.5,包括汉化、测试和修复bug在内,大概一共花了50小时。在汉化的过程中,很多地方参考了叶绍志之前的工作,在这里向他表示感谢;同时也非常感谢实验室大四和研一的同学参与测试,发现了很多bug,提供了很多意见和建议。这里记录一下汉化时的一些收获供以后参考。

一、汉化笔记

1. 原文件的编码是ANSI,汉化后的文件需要采用UTF-8无BOM编码。这是我第一次知道UTF-8编码还分有BOM和无BOM的区别,这个问题让我纠结了很久。

2. 在论文提交页面,也就是 author/submit.php 中,检查论文标题和作者姓名是否合法时,使用的是 preg_match 函数,里头的正则表达式会导中文标题和中文姓名不能通过合法性检测。我的解决办法是将 preg_match 函数换成 empty 函数,如下所示。

preg_match("/\w+/",$_POST['title']);    //原始代码
empty($_POST['title']);    //修改后

3. 在填写作者或评阅人姓名时,姓和名是分开的。我的做法是保留name_last作为填写姓名域,不使用name_first域。需要修改php代码将name_first域删掉;同时要修改数据库文件 lib/DB.sql ,将author表和reviewer表的name_first 域设为可空,不然会导致所有的姓名信息都写不进数据库。测试时发现的一半以上的bug都是因为我删掉了name_first域却没有修改数据库导致的。

二、已知的没有修复的问题

1. 论文提交成功后,摘要是在一行内显示。如果摘要的文字很多,会导致水平滚动条拉得很长,页面不美观。
2. 系统对摘要是以词为单位统计字数的,而词的判断是以空白字符为标志,对于中文来说,需要改成以字为单位统计更合理。
3. 程序委员会主席在后台撤销一个提交后,再恢复这个提交时,基本信息都能恢复,但是文件却不再存在,恢复不了。
4. 对于一些必填信息,用星号(*)标示出来会更加友好;默认的必填信息可以从数据库文件 lib/DB.sql 文件中找出来。

三、OpenConf的安装

因为安装时apache要在OpenConf的根目录下创建一个config.php文件,所以要保证目录对apache是可写的;同时,作者提交论文时,系统会将文件保存到默认路径 data/papers 目录中,所以这个目录也要对apache可写。用chown或chmod可以完成任务。

chown apache openconf
chown apache openconf/data/papers

四、OpenConf的Demo

欢迎大家继续测试这个系统,如果发现问题,请反馈到 icycandy.com (AT) gmail.com 。
Demo及测试地址: http://icycandy.com/openconf/
程序委员会主席账号: 用户名 chair , 密码 chair
评阅人注册密钥: revkey
责任委员注册密钥: pckey

五、汉化版本的共享

汉化版本完成以后,陆续有人留言或写邮件希望共享源码。就我自己来说,我非常乐意将其共享给大家。在共享的同时,也让我感觉到我所做的汉化工作的价值。
然而很遗憾的事情是,OpenConf的许可协议不充许这样做。后来为了确认,我还给他们写了邮件,全文如下:

Sent: Wednesday, August 18, 2010 5:30 AM
To: support@openconf.com
Subject: Can I share my modified version of OpenConf to others?

Hi,

I have made a Chinese version for OpenConf V3.50 Community Edition and used it in a conference in China.
Recently, some people asked me if I can provided my modified version to them. I don’t know wether I can or not, so I write this email to you for help. Can I

(1) provide my modified version to others for free? If not, please tell me in what condition I can do that.
(2) share my modified code as an opensource project?
(3) provide my modified code to you? So that you can develop an official Chinese OpenConf release.

下面是OpenConf给我的回复。我是17:29发的邮件,19:09就收到的回复,赞一下他们的工作效率。由于隐私原因,这里略去了回复的邮件原文,摘要部分如下:

The OpenConf License expressly prohibits re-distribution of OpenConf. The only way for other events to use a 3rd-party modified version of OpenConf would for a Professional License to be purchased for each event. Please note that OpenConf is licensed on a per event, annual basis.

We are planning an internationalized version of OpenConf, and will welcome translations once development is further along; however no release date has been set as of yet.

很抱歉我不能公开汉化后的源码。不知道有没有人对授权协议比较懂,也许能找到变通的方法也不一定。如果有办法,欢迎邮件告知。

8 comments to OpenConf会议管理系统汉化笔记

  • FallingFlowers

    orz candy老师

  • hints

    你都开始汉化软件了阿,什么时候能够搞上破解呢,期待能从你手中搞到免费软件,嘿嘿…….

  • 我想要你汉化后的源码

    我想要你汉化后的源码

  • hh

    我用了4.1.2版本,汉化后,发现 chair的页面没有汉化是怎么回事?

    • 孙杰

      你好,我从Opencofn官网上下载了社区版的系统源码,但是运行汉化的页面都是乱码,已纠结多日。不知iccandy老师能否分享一下汉化版供供个人学习之用……

      • icycandy

        不好意思,OpenConf的许可协议禁止共享源代码给他人。官网上的简体中文翻译是我做的,所以你用官网的版本就可以了。你说的乱码问题,我觉得很有可能是编码设置得不对,比如说服务器locale的设置。

        • 孙杰

          不好意思,弄得着急了,就忘记了人家的版权协议了。我的乱码问题是这样开始以为是UTF-8有BOM和无BOM两种编码方式导致,但是把页面转化为UTF-8无BOM格式后,中文页面还是乱码,但是在浏览乱码页面时右键“查看页面源代码”看见的页面源代码里面中文能正常显示,不知道icycandy老师有没有解决这方面问题的经验。

  • sun_star

    您好,请问下在编辑论文时里面的title名称为什么不能修改了,这个是有属性设置的还是什么?

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

*